诗与死

查看个人介绍

【中原中也】诗人之苦/詩人は辛い

诗人之苦

 

我已不再歌咏

世间无人歌咏

众人不在倾听

只作倾听状

众人心怀冷漠

诗将如何,不以为意

却作倾听状

送上热烈的拍手喝彩

拍手喝彩再来一个

脸上写满已经足够

我已不再歌咏

在如今的世道中不再歌咏

原文

詩人は辛い

 
 私はもう歌なぞ歌わない
 誰が歌なぞ歌うものか

みんな歌なぞ聴いてはいない
 聴いてるようなふりだけはする

みんなただ冷たい心を持っていて
 歌なぞどうだったってかまわないのだ

それなのに聴いてるようなふりはする
 そして盛んに拍手を送る

拍手を送るからもう一つ歌おうとすると
 もう沢山といった顔

私はもう歌なぞ歌わない
 こんな御都合な世の中に歌なぞ歌わない
  
          一九三五・九・一九

诗人论一般的诗呢。

评论(1)
热度(127)
  1. 共9人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
 
©诗与死 | Powered by LOFTER