诗与死

查看个人介绍

【中原中也】六月的雨/六月の雨

六月的雨

 

又是一阵 午前的雨

菖蒲色的 绿的颜色

眼睛润泽的 长脸的女人

在雨中出现 在雨中消失

 

在雨中出现 又消失而去

我沉溺在忧郁里 雨淅淅沥沥

落下 在田地之上

落下 不知其尽头

 

              太鼓敲响 笛声奏鸣

              天真烂漫的孩子 星期日

              在榻榻米上 嬉戏玩耍

 

              太鼓敲响 笛声奏鸣

              嬉戏之时 雨水降下

              窗棂之外 雨水降下

六月の雨

 
またひとしきり 午前の雨が
菖蒲(しょうぶ)のいろの みどりいろ
眼(まなこ)うるめる 面長(おもなが)き女(ひと)
たちあらわれて 消えてゆく

たちあらわれて 消えゆけば
うれいに沈み しとしとと
畠(はたけ)の上に 落ちている
はてしもしれず 落ちている

       お太鼓(たいこ)叩(たた)いて 笛吹いて
       あどけない子が 日曜日
       畳の上で 遊びます

       お太鼓叩いて 笛吹いて
       遊んでいれば 雨が降る
       櫺子(れんじ)の外に 雨が降る

解说:孩子的话就是指文也了,当时他一岁半,正是可爱到放进眼睛里也不会痛的年纪。女人写作“女”读作“人(ひと)”,可能是指泰子。

评论
热度(43)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
 
©诗与死 | Powered by LOFTER