湖 上
若是圆月浮上来,
就去湖里泛舟吧。
水波会哗哗地拍打,
亦会有一丝微风吧。
划到湖心会很黑暗吧,
从桨上滴落的水的声响
可以听成亲切的呢喃吧,
——在你言语的间隙里。
月也会竖耳倾听吧,
会稍微降下一些吧,
在我们接吻的时刻
月会正悬在头顶吧。
你仍会继续,讲下去吧,
不管无聊的事还是任性的话,
我会一字不漏地倾听吧,
——但是请不要停下划桨的手。
若是圆月浮上来,
就去湖上泛舟吧。
水波会哗哗地拍打,
亦会有一丝微风吧。
湖 上
ポッカリ月が出ましたら、
舟を浮べて出掛けましょう。
波はヒタヒタ打つでしょう、
風も少しはあるでしょう。
沖に出たらば暗いでしょう、
櫂(かい)から滴垂(したた)る水の音(ね)は
昵懇(ちか)しいものに聞こえましょう、
——あなたの言葉の杜切(とぎ)れ間を。
月は聴き耳立てるでしょう、
すこしは降りても来るでしょう、
われら接唇(くちづけ)する時に
月は頭上にあるでしょう。
あなたはなおも、語るでしょう、
よしないことや拗言(すねごと)や、
洩(も)らさず私は聴くでしょう、
——けれど漕(こ)ぐ手はやめないで。
ポッカリ月が出ましたら、
舟を浮べて出掛けましょう、
波はヒタヒタ打つでしょう、
風も少しはあるでしょう。
解说:这首也算是中也的超名作了吧。也被谱成了歌曲演唱。
虽然表面上是首情诗,实际上是幻想中的爱情诗。几乎每一句都是推量的语气,描述的并不是实际发生的场景。(这也看出诗人的想象力丰盛……)写作这首诗的时期正是《白痴群》废刊,诗人孤独一人的时候。当然,也有可能泰子逃去了小林身边这件事,诗人始终都介怀不已。
……忽然觉得好像《当你老了……》的情况……虽然是脑补,但是引起了很多人的共鸣吧。总之,请把它看做一首空想恋爱的诗作(。