诗与死

查看个人介绍

【中原中也】吾之半生/わが半生

吾之半生

 

我过得十分辛苦。

那是如何的辛苦呢,

我并不想说一分一毫。

还有那些辛苦最终的价值

是存在呢还是不存在呢,

那样的事情我从未考虑过。

 

总之我过得十分辛苦。

过得辛苦这件事是存在的!

然而,现在,在这里,我仅仅是

凝视着坐在桌前的自己。

我只能一声不响地

眺望着我伸出来的手。

 

     屋外今夜,木叶摇动。

     令人厌倦的,春之宵。

     而我,正静静地死去。

     坐在这里,缓缓死去。

わが半生

 
私は随分苦労して来た。
それがどうした苦労であったか、
語ろうなぞとはつゆさえ思わぬ。
またその苦労が果して価値の
あったものかなかったものか、
そんなことなぞ考えてもみぬ。

とにかく私は苦労して来た。
苦労して来たことであった!
そして、今、此処(ここ)、机の前の、
自分を見出(みいだ)すばっかりだ。
じっと手を出し眺(なが)めるほどの
ことしか私は出来ないのだ。

   外では今宵(こよい)、木の葉がそよぐ。
   はるかな気持の、春の宵だ。
   そして私は、静かに死ぬる、
   坐ったまんまで、死んでゆくのだ。

评论
热度(57)
  1. 共3人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
 
©诗与死 | Powered by LOFTER