【萩原朔太郎】新年
新年
新年又至
门松①闪耀着白光。
道路皆被霜封
在冬日凛冽的寒气里
地球将换上新的周历吗。
我犹是无怨无恨
千百次重新进行着昨日过错的追责。
为何在虚无的时空中
却不知晓崭新的真理本不存在。
我的情感在饥渴地叫喊
我的生活在荒廖的山野间隐住。
如何得知这年岁的轮转
看啊! 人生即是过失。
我停下了今日之事的思索
仍旧千百次重新进行着昨日过错的追责。
①门松:日本习俗,正月在门口摆放的松枝与竹枝做成的装饰品,象征长寿。
新年
新年來り
門松は白く光れり。
道路みな霜に凍りて
冬の凜烈たる寒氣の中
地球はその週暦を新たにするか。
われは尚悔いて恨みず
百度(たび)もまた昨日の彈劾を新たにせむ。
いかなれば虚無の時空に
新しき辨證の非有を知らんや。
わが感情は飢ゑて叫び
わが生活は荒寥たる山野に住めり。
いかんぞ暦數の囘歸を知らむ
見よ! 人生は過失なり。
今日の思惟するものを斷絶して
百度(たび)もなほ昨日の悔恨を新たにせん。
诗人自注:
新年 新年来临,新年又去,纵使地球转过千百巡回,宇宙却无一物更新。年年岁岁,我重复着昨日的悔恨,却不令自身后悔。纵使人生即是过失,我的情欲之物却非过失。为何向一切的过错问责,便要去后悔昨日的悔恨。新年来临,重又犯下千百次过失,我仍旧悲壮地忍耐,绝对,绝对,不会后悔。昭和七年一月一日。我将这些写进新的日记里。
新年 新年來り、新年去り、地球は百度※(「廴+囘」、第4水準2-12-11)轉すれども、宇宙に新しきものあることなし。年年歳歳、我れは昨日の悔恨を繰返して、しかも自ら悔恨せず。よし人生は過失なるも、我が欲情するものは過失に非ず。いかんぞ一切を彈劾するも、昨日の悔恨を悔恨せん。新年來り、百度過失を新たにするも、我れは尚悲壯に耐へ、決して、決して、悔いざるべし。昭和七年一月一日。これを新しき日記に書す。
祝大家新年快乐!过去的一年承蒙各位指教与关注,非常感谢大家。今后也请多多指教了。
除夕就翻一首应景的。
萩原先生这首《新年》出自诗集《冰岛》,是他的一部文语诗集。(对这部作品的两面评价也比较多,像资深朔厨他徒弟三好达治就很否定这部……)不过比起文语,我更介意的还是诗篇自注啦……像是《冰岛》《宿命》后面都有附上自己的注释。(なんか余計なことをしてしまったと思う)虽然对理解诗稍稍有那么点帮助啦……。