诗与死

查看个人介绍

【萩原朔太郎】杀人事件/殺人事件

杀人事件

 

遥远的空中响起了枪声。

再一次响起了枪声。

啊 我的侦探穿起水晶般的衣裳,

悄悄潜进恋人的窗,

地板由宝石铺就,

手指与手指的缝隙间,

深蓝色的血液从中流淌。

在那悲哀的女子的身上,

螽斯①鸣叫着凄凉。

 

霜月②初旬的某天早上,

侦探穿起水晶般的衣裳,

在街道的十字路中彷徨。

秋日里十字路口的喷泉,

令孤身一人的侦探犹感忧伤。

看啊,沿着遥远而岑寂的大理石步道,

犯人一溜烟地逃向前方。


①螽斯,蝈蝈的古称。

②霜月,十一月的别称。


殺人事件

とほい空でぴすとるが鳴る。
またぴすとるが鳴る。
ああ私の探偵は玻璃の衣裳をきて、
こひびとの窓からしのびこむ、
床は晶玉、
ゆびとゆびとのあひだから、
まつさをの血がながれてゐる、
かなしい女の屍体のうへで、
つめたいきりぎりすが鳴いてゐる。

しもつき上旬(はじめ)のある朝、
探偵は玻璃の衣裳をきて、
街の十字巷路(よつつじ)を曲つた。
十字巷路に秋のふんすゐ、
はやひとり探偵はうれひをかんず。

みよ、遠いさびしい大理石の歩道を、
曲者(くせもの)はいつさんにすべつてゆく。


评论(1)
热度(75)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
 
©诗与死 | Powered by LOFTER